【新・悪韓論】盧武鉉元大統領の墓石にも…知らないだけでは済まない韓国“漢字誤表記” 「ケンチャナヨ文化」がなせる業[3/03] 東亜news+

東亜news+

2ちゃんねる東アジアニュース
(´・ω・`)相互RSS

元祖オワタあんてな全記事一覧他の問い合わせ | 性機能改善!ED治療薬はこちらから

【新・悪韓論】盧武鉉元大統領の墓石にも…知らないだけでは済まない韓国“漢字誤表記” 「ケンチャナヨ文化」がなせる業[3/03] 

1: ねこ名無し ★@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:26:22.99 ID:CAP_USER.net
no title

漢字が見られないソウルの街並み
no title

盧武鉉元大統領の墓石も間違っていたという

 今日の韓国人が漢字を知らないのは、歴代政権の教育政策の結果であり、彼らのせいではない。しかし、今日、時として報道される誤字を見ると、彼らは漢字を知らないだけでなく、「手を抜かず確かめる」という最低のマインドも欠けていることは明らかだ。

 1980年代のこと、時事通信社のソウル特派員だった私は、女子支局員の採用試験をした。みんな大学の日本語学科の卒業予定者だ。当時はまだ、ほとんどの新聞が簡単な漢字を使っていた。それで、簡単な漢字の書き取りも試験の中に入れた。

 「女」という字を「くのいち」の順で書ける受験者はまれだった。「水田」の「水」を「フ」から書き始めるぐらいは当たり前、ビックリしたのは「田」の字を「横三本→縦三本」でスラスラと書いた受験者がいたことだ。

 それから間もなく、韓国の新聞は「原則として漢字を使わず」になった。きっと、韓国人の漢字力はもっと落ちているだろうと思っていたら、すごい写真付きの記事を見た。
韓国・済州(チェジュ)島の地元メディア「済州の音」が報じた「済州道議会の看板表記の間違えに、あぁ恥ずかしや」(2015年11月13日)だ。

 済州島の道議会が、道路に面した石柱に付けていた看板を取り換えた。新しい看板は上段にハングル、中段に英語、下段に漢字の表記があるのだが、「議会」が「義会」になっていたのだ。「議」も「義」もハングル表記では同じなのだが、「義会」とは…。

 「済州の音」は正直に書いている。「情報提供を受けて13日に道議会の正門に掛けられている表札を確認した結果…」と。

 地元紙の記者なら、道議会前をしょっちゅう通るだろう。だが、記者たちも「情報提供」を受けるまで、間違った表記とは気が付かなかったのだ。道議会議員も、道議会の事務局員も。

 それにしても、その看板を制作した業者は、なぜ「この字でいいのか?」と確かめなかったのだろうか。

 韓国のネット辞典(ネイバー辞典)にアクセスして、ハングルで「ギカイ」と打ち込めば、意味説明の前に「議会」の漢字表記が出ている。簡単なことなのに、「手を抜かず確かめる」作業を怠ったまま看板を制作して取り付けてしまったのだ。
これぞ、「ケンチャナヨ文化」がなせる業だ。

 ケンチャナヨとは「大丈夫」「気にしない」という意味で、「ケンチャナヨ文化」とは、大ざっぱな精神、不正を許容する雰囲気が社会に満ちていることだ。

 大統領だった盧武鉉(ノ・ムヒョン)氏の没後、名だたる高僧が揮毫(きごう)した「大統領盧武鉉」の文字を、そのまま墓の盤石(フタになる部分)に彫り込んだ。
ところが、それは「盧武鉉」の「盧」の字が、部首とそれ以外が微妙に違う「廬」になっていた(=その後どうしたかは不明)。

 「ケンチャナヨ」も、漢字の誤りぐらいなら笑い話で済むが、大型プラントの運転にも「ケンチャナヨ」が出てくるから恐ろしい。

 ■室谷克実(むろたに・かつみ) 1949年、東京都生まれ。慶応大学法学部卒。時事通信入社、政治部記者、ソウル特派員、「時事解説」編集長、外交知識普及会常務理事などを経て、評論活動に。
主な著書に「韓国人の経済学」(ダイヤモンド社)、「悪韓論」(新潮新書)、「呆韓論」(産経新聞出版)、「ディス・イズ・コリア」(同)などがある。

http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20160303/frn1603031140002-n1.htm
http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20160303/frn1603031140002-n2.htm


128: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:30:40.50 ID:n7HdFii5.net
>>1
看板屋は元の表記が間違ってたとしても依頼されたとおりに作るだけだろ
わざわざ確認して「俺が間違ってると言うのか」って怒り出されたら困るだろ
なにしろ相手も朝鮮人だからな

2: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:27:15.54 ID:GeAuiFOJ.net
韓国の人ってどんな人達なの?

●被害者意識、責任転嫁、嫉妬、八つ当たり、逆恨み、怨念、執念が混ざり合った、「恨(ハン)の精神」を持っています
●激しい二面性が有り、表向きは善良な人物を演じますが、内面的には恨の精神が常に渦巻いています。
●強い者には媚びへつらい、見下している相手は徹底的にいじめ抜く、「事大主義」という精神を持っています。
●「周りの人間は皆、敵だ!」と思っており、自分の親兄弟ですら信用しません。
●独り善がりな価値観を強引に押し付ける、「情(じょう)の文化」を持っています。
●「感謝」や「対等」という価値観は無く、人間関係を「支配」か「服従」かでのみ測ろうとします。
●努力を嫌い、他人を引きずり下ろす事にばかり情熱を注ぎます。
●何事も、「ゴネればゴネるほど得だ!」という価値観を持っています。
●フェアプレイ精神が欠如しており、国際試合での審判員への買収行為を日常的に行います。
●集団で怒声を張り上げ恫喝し、要求を押し通す「声闘(ソント)」という文化を持っています。
●敵対する相手の悪評を虚実無関係に言いふらし、孤立させようとする、「離間事(イガンヂル)」という文化を持っています。
●恩義を感じる事を「恥」と思っており、恩を仇で返そうとします。
●「恩を売りつけ、見返りをしゃぶり尽くせ!」という精神を持っています。
●「嘘も百回言えば真実になる!」という思想があり、自らをも暗示にかけ、嘘を演じきろうとします。
●彼らに対して絶対に謝ってはいけません。彼らが「勝った!」と思った途端、無制限の譲歩を要求してきます。
●古来から根深い呪術信仰が有り、人の心を洗脳する事を非常に得意としています。
●彼らにとって儒教精神やキリスト教は、「人を支配する為の道具」でしかありません。
●他人の金品を見ると「俺の物だ!」という衝動に駆られ、盗みを働きます。
●支配欲が強く、付き合う相手に一方的な奉仕を要求してきます。彼らの言う「愛」とは「俺に服従しろ!」という意味です。
●古代から続く性接待の文化が有り、世界中に大量の売春婦を輸出しています。

7: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:30:18.17 ID:EW+cVx+k.net
吸水シートと防水シートを間違えるアホだからな、、、
(というか、両方扱ってる資材なんだから確かめろ)

14: (´・ω・`)(`ハ´  )さん 2016/03/03(木) 19:38:57.62 ID:Mqd+7m0GX
ここだけじゃなくて全部だよ

15: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:34:28.59 ID:oosObx+y.net
あいつら漢字常用しない癖になんでたまに使うのはやめねえんだ

71: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 20:07:11.78 ID:yChPNX+N.net
>>15
韓国の国語教育って10年起きにハングル至上主義者と漢字必要派が押し引きしてる印象だけど
徐々にハングルが増えてきて今やソウルから漢字が消えたんだよな

漢字が復興する時って、必要性を実感したハングル教育世代の親が子供に漢字を学ばせようとする時だな

29: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:43:40.32 ID:wGinTZgm.net
無理して漢字使うなよばかちょん

33: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:45:38.55 ID:ksGJ5IdY.net
韓国はともかく、なんで北も漢字やめたん?
半世紀くらい新中だったよね?

48: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:53:36.21 ID:JZTWNQU8.net
>>33
歴史を否定する共産主義国では、過去の文字を読めなくするって発想が出てくるようだ
ベトナムも漢字を放棄したし、中国の簡体字もその流れのひとつ

46: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 19:51:59.33 ID:UbqlRI7F.net
中国が嫌いだから漢字を捨てた朝鮮とベトナム

91: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 20:24:53.84 ID:Cgzv468D.net
今日の韓国人が漢字を知らないのはなく昔から殆どの韓国人は漢字を知らん。
日本支配時にちょっと漢字を覚えただけ。

111: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 20:49:41.88 ID:prxM8yzX.net
元々、漢字由来の語彙がほとんどなのに表音文字を使うとは、
日本語を全部平仮名で書くようなものだな。

うらにわにはにわにわとりがいる。
きしゃのきしゃは三時のきしゃできしゃした。

117: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 20:56:43.90 ID:LLxtDanV.net
>>111
ひらがなというよりローマ字だろう
子音と母音の発音記号だから

121: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:06:02.05 ID:EKSmEPAn.net
韓国の漢字教育(2014)
ttp://youtu.be/P-IsjpTLAPU




  

123: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:10:27.99 ID:dOcSXitv.net
いまだに漢字全廃を徹底できない教育省のでたらめさに腹が立つ

125: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:21:01.77 ID:U9jfro9x.net
>>123
漢字復活論がそれなりの勢力保っているから

124: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:12:35.14 ID:+MXY6tco.net
ソウルの看板とか漢字多いよ

126: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:24:22.69 ID:2NuQUqQ7.net
>>124
支那の観光客向けだろ、朝鮮人は読めない

129: <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/ 2016/03/03(木) 21:33:16.42 ID:O+W2uS5b.net
反省しる!

引用元: ・【新・悪韓論】盧武鉉元大統領の墓石にも…知らないだけでは済まない韓国“漢字誤表記” 「ケンチャナヨ文化」がなせる業[3/03]

関連記事









ほむ☆プラス
俺妹プラス
アズプラス


この記事をリンクする?:


簡単安心!ビットコイン取引所 coincheck


◦| _| ◦ト

俺の韓国語間違ってる?
[ 2016/03/04 19:39 ] [ 編集 ]


>漢字が復興する時って、必要性を実感したハングル教育世代の親が子供に漢字を学ばせようとする時だな
無理。教える側の大人がわからないんだから。
それと自分に出来ないことが立場の低い世代がすらすらできることに我慢ならない民族性だから意地でも教えない。
[ 2016/03/05 12:09 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

プロフィール
2ちゃんねるの数ある板から 特亜ニュース

東亜の光

Author:東亜の光

苦情、リンク依頼などの問い合わせは↓
問い合わせ
広告依頼
translate this blog into

free counters
FC2カウンター
フリーエリア